Ethics in Cross-Cultural Translation : Understanding Cultural Sensitivity in Translation Work

Authors

  • Hafiza Saumi Ramadilla State University of Medan
  • Halimah Br Surbakti State University of Medan
  • Rita Hartati State University of Medan

DOI:

https://doi.org/10.61132/sintaksis.v3i1.1248

Keywords:

Cultural Sensitivity, Cross-Cultural Communication, Ethics, Translation, Translation Studies

Abstract

This research explores the role of ethics in cross-cultural translation, focusing on the essential principle of cultural sensitivity in translation work. In an increasingly globalized world, translation not only requires linguistic expertise but also the ability to navigate complex cultural landscapes. The research highlights the importance of understanding cultural nuances, ethical considerations, and the impact of translation on social responsibility. Through a literature review, the study examines various scholarly perspectives on translation ethics, drawing on the works of notable researchers and case studies. The methodology employed in this study is a comprehensive literature review, synthesizing insights from existing research on translation ethics, social responsibility, and cultural sensitivity. The findings emphasize that ethical translation is not merely about accurate word-for-word translation but involves a deeper awareness of cultural contexts and values. Translators must balance linguistic accuracy with the cultural meanings embedded in the source text, ensuring that the translated work resonates with the target audience while respecting cultural differences.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Asiri, E. (2024). Assessing the degree of compliance with the ethical principles of the "Translator’s Professional Guide" amongst translators in Saudi Arabia. Saudi Translation Studies Journal, 6(2), 56–70.

Chesterman, A. (2018). Translation ethics. A History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, 443-448.

Clark, L., Birkhead, A. S., Fernandez, C., & Egger, M. J. (2017). A transcription and translation protocol for sensitive cross-cultural team research. Qualitative health research, 27(12), 1751-1764.

Daley, G. Q., Hyun, I., Apperley, J. F., Barker, R. A., Benvenisty, N., Bredenoord, A. L., ... & Kimmelman, J. (2016). Setting global standards for stem cell research and clinical translation: the 2016 ISSCR guidelines. Stem cell reports, 6(6), 787-797.

Drugan, J. (2017). Ethics and social responsibility in practice: Interpreters and translators engaging with and beyond the professions. Translation and Interpreting Studies, 12(2), 245–260.

Drugan, J., & Tipton, R. (2017). Translation, ethics and social responsibility. The translator, 23(2), 119-125.

Guo, Y. (2022). Approach design to cultivate MTI’s translation ethics to realize moral education: Based on the course of "Introduction to Translation". Journal of Translation Studies, 18(4), 92–110.

Katan, D., & Taibi, M. (2021). Translating cultures: An introduction for translators, interpreters and mediators. Routledge.

Koskinen, K., & Pokorn, N. K. (Eds.). (2021). The Routledge handbook of translation and ethics. London and New York: Routledge.

Mittelstadt, B. (2019). Principles alone cannot guarantee ethical AI. Nature machine intelligence, 1(11), 501-507.

ÓhÉigeartaigh, S. S., Whittlestone, J., Liu, Y., Zeng, Y., & Liu, Z. (2020). Overcoming barriers to cross-cultural cooperation in AI ethics and governance. Philosophy & technology, 33, 571-593.

Ramírez-Polo, I., & Vargas-Sierra, C. (2023). Translation technology and ethical competence: An analysis and proposal for translators’ training. Translation Studies Review, 15(3), 67–83.

Tursunovich, R. I. (2022). Linguistic and cultural aspects of literary translation and translation skills. British Journal of Global Ecology and Sustainable Development, 10, 168-173.

Zhou, M. (2022). Educating translation ethics: A neurocognitive ethical decision-making approach. Translation and Cognition Review, 4(3), 123–140.

Downloads

Published

2024-12-06

How to Cite

Hafiza Saumi Ramadilla, Halimah Br Surbakti, & Rita Hartati. (2024). Ethics in Cross-Cultural Translation : Understanding Cultural Sensitivity in Translation Work. Sintaksis : Publikasi Para Ahli Bahasa Dan Sastra Inggris, 3(1), 28–38. https://doi.org/10.61132/sintaksis.v3i1.1248

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)