Analisis Polisemi Adjektiva Warna dalam Bahasa Rusia

Authors

  • Yoga Adityo Nugroho Universitas Padjadjaran
  • Ani Rachmat Universitas Padjadjaran
  • Susi Machdalena Universitas Padjadjaran

DOI:

https://doi.org/10.61132/sintaksis.v3i3.1642

Keywords:

Polysemy, meaning, Russian language, adjectives

Abstract

This thesis is entitled “Analysis of Color Adjective Polysemy in Russian". The thesis contains research on polysemy analysis of several colors in the Russian language and explains the use of color adjectives polysemy meaning according to context in sentences. This study uses descriptive qualitative methods by taking primary data sources from the Russian-Indonesian dictionary by Victor Pogadaev (2010) and secondary data from ruscorpora.ru and udarenie.ru. The study was conducted by analyzing what meaning is contained in a color and what nouns can give rise to the meaning in question. The author uses the theories put forward by Russian linguists as a Research Foundation, including Valgina (2003), Rozental (2001), Novikov (2003), Bobrova (1993), Rozental’ et al (2010), Kobozeva (2000), dan Pulkina (1975). The purpose and results of this study will show that color adjectives in the Russian language have many meanings and the use of color polysemous meanings in a sentence.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Аnna Karenina (Толстой)/Часть IV/Глава XI — Викитека. (2022). Wikisource.org. https://ru.wikisource.org/wiki/

Alexandrova B. Y. (2010). Когнитивный механизм серого цвета в культуре народов мира. Вестник Бурятского государственного университета. Философия, 10, 101–106

Belajar bahasa Rusia. Pelajaran 17: Warna. (2014). Www.lingohut.com

Chekhov, A. (2013). Sakhalin Island (L. L. Lantz, Trans.). Oneworld Classics. (Original work published 1895)

Chekhov, A. (2009). The Cherry Orchard (D. Magarshack, Trans.). Penguin Classics. (Original work published 1904)

Fedin, K. (1968). Gorky Among Us. The UNZ Review.

Karaulov, Yu. N. (1987). Semantika yazyka i yazykovaya kartina mira. MGU.

Novikov, A. A. (1982). Semantika. Moscow: Nauka

Rozental; Golub; Telenkova. (1991). Sovremennyj Russkij Jazyk. Vysshaja shkola.

Rozental, D. E. (1996). Kurs semantiki. Russkaya kniga.

Shveitser, I. L. (1995). Semantika: Teoriya i praktika. Izd-vo MGU

Sugiyono. (2010). Metode penelitian pendidikan: Pendekatan kuantitatif, kualitatif, dan R&D. Alfabeta

.Pogadaev, V. S. (1989). Semantika i lingvistika: osnovy teoreticheskogo issledovaniya. Vysshaya shkola.

Pogadaev, Victor. 2010. Kamus Rusia-Indonesia, Indonesia-Rusia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Pul’kina, I. M., dan E. B. Zaxava-Nekrasova. 2000. Russkij Jazyk. Praktičeskaja Grammatika s Upražnenijami. Moskva: Russkij jazyk.

Purba, E. F., & Simanjuntak, P. (2011). Metode penelitian (Edisi ke-2). Medan: Universitas HKBP Nommensen. ISBN 978-602-8302-33-3

Downloads

Published

2025-05-06

How to Cite

Yoga Adityo Nugroho, Ani Rachmat, & Susi Machdalena. (2025). Analisis Polisemi Adjektiva Warna dalam Bahasa Rusia. Sintaksis : Publikasi Para Ahli Bahasa Dan Sastra Inggris, 3(3), 15–25. https://doi.org/10.61132/sintaksis.v3i3.1642

Similar Articles

<< < 5 6 7 8 9 10 

You may also start an advanced similarity search for this article.