Kekuatan Makna Ungkapan Bijak Dalam Novel “Rindu” dan “Pukat” Karya Tere Liye: Kajian Semantik
DOI:
https://doi.org/10.61132/sintaksis.v1i6.368Keywords:
Form, Meaning, Strength, expression, wisdomAbstract
Language has an important position in human life, namely as a communication tool that connects individuals with each other. The irreplaceable role of language forces humans to be able to master language. Effective communication can be achieved if there is the same meaning between the communicator and the communicant regarding the message conveyed. The research aims to explain the form of wise expressions in the novels "Rindu" and "Pukat" by Tere Liye; the meaning of wise expressions contained in each wise expression in conversation; and the power of the meaning of wise expressions in conversation to make the writer a character. The research design used was descriptive qualitative with semantic studies and the sample in this study was 44 respondents. The results show that there are four forms of wise expressions used in Tere Liye's two works, namely wise expressions of advice, ethics/morals, education, and religion. The meanings contained in wise expressions in conversations according to Djajasudarma's theory in the novel "Rindu" include broad, emotive, dramatic, propositional, central, fictional and idiomatic meanings. Meanwhile, the meaning of wise expressions in "Pukat" includes broad meaning, motif, dramatic, propositional, central, pictorial and idiomatic.
Downloads
References
Chaer, Abdul. (2007). Linguistik Umum. Rineka Cipta, Jakarta.
----------------. (2009). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Rineka Cipta, Jakarta.
Darma, Y. A. (2014). Analisis Wacana Kritis. PT Refika Aditama, Bandung.
Djajasudarma, Fatimah. (2012). Semantik 1- Makna Leksikal dan Gramatikal. Refika Aditama, Bandung.
-----------------. (2013). Semantik 2 – Relasi Makna. Refika Aditama, Bandung.
Hadiwidjoyo, M.M. Purbo. (2012). Kata dan Makna: Teman Penulis dan Penerjemah Menemukan Kata dan Istilah. Penerbit ITB, Bandung.
Khoyin, Muhammad. (2013). Filsafat Bahasa. CV Pustaka Setia, Bandung.
Latjuba, Ade Yolanda. (2013). “Analisis Semantik Teks-teks Kolonial di Indonesia.” Disertasi. Pascasarjana Universitas Hasanuddin. Makassar.
Liye, Tere. (2010). Pukat. PT Republika. Jakarta.
--------------. (2015). Rindu. PT Republika. Jakarta.
Pateda, Mansoer. (2010). Semantik Leksikal. Rineka Cipta, Jakarta.
Purwaningsih, Endry. (2012). Analisis Terjemahan Kata-kata Bijak dalam Terjemahan Buku “The 48 Laws of Power” karya Robert Greene. Tesis. Universitas Sebelas Maret. Surakarta.
Sinar, T.S. (2003). Teori dan Analisis Wacana: Pendekatan Sistemik Fungsional.
Pustaka Bangsa Press, Medan.
Suhardan, D. & Suharto, N. (2009). Filsafat Administrasi Pendidikan. Dalam Riduwan (Ed). Manajemen Pendidikan. (hlm.1-20). Alfabeta, Bandung.
Suhardi.(2015). Dasar-dasar Ilmu Semantik. Penerbit. Ar-Ruzz Media, Yogyakarta.
Winarni, Retno. (2010). Pembentukan Karakter Anak Bangsa Melalui pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia. Universitas Sebelas Maret, Surakarta
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Sintaksis : Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.