Code Switching Found In Meats Theme Video Of Korea Reomit Youtube Channel

Authors

  • Desi Rohma Khurniawati Universitas Duta Bangsa
  • Ratini Setyowati Universitas Duta Bangsa
  • Aris Hidayatulloh Universitas Duta Bangsa

DOI:

https://doi.org/10.61132/sintaksis.v2i5.1094

Keywords:

Code Switching, Types Code Switching, Functions Code Switching, Factors Code Switching, YouTube

Abstract

The importance of English in Indonesia has grown significantly in recent years. This widespread influence is obvious in various sector of Indonesia seciety, from business to education and media. Digital platforms like YouTube play a significant role in English language learning by exposing young Indonesians to English content and bilingual speakers who switch between Indonesian and English. Consequently, YouTube has become an effective tool for language learning, making English more accessible and engaging for Indonesian audiences. This study aims to analyze the types, functions and factors of code-switching used on the Korean YouTube channel Reomit. The research method involves descriptive qualitative analysis, with data collection centered on five videos from the Korea Reomit YouTube channel, focusing on themes related to meats, soupy foods, and snacks. The analysis reveals that the types of code-switching present on the Korea Reomit channel include inter-sentential, intra-sentential, and tag switching. The functions of code-switching identified in the study include discussing specific topics, emphasizing points, interjections, repetition for clarification, intention for clarification, and expressing group identity. The factors influencing code-switching are identified as participant, topic, status, and solidarity.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abdussamad, H. Z. (2021). Metode penelitian kualitatif (1st ed., D. P. Rapanna, Ed.). Syakir Media Press.

Adipratama, R. A. (2014). Factor influencing the use of code-switching. Rainbow: Journal of Literature, Linguistics and Cultural Studies, 3(1), 77–85.

Afrayanti, R., Daud, B., & Muthalib, K. A. (2021). A study of code-switching and code-mixing used on YouTube channel: A comparison of Indonesian YouTubers. English Education Journal (EEJ), 12(3), 596–511. https://doi.org/10.24815/eej.v12i3.19166

Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. In Library manuals: Volumes 1-15. https://doi.org/10.4324/9781003411505-2

Gao, W., Tian, Y., Huang, T., & Yang, Q. (2010). Vlogging: A survey of videoblogging technology on the web. ACM Computing Surveys, 42(4). https://doi.org/10.1145/1749603.1749606

Hoffmann, C. (1991). Bilingualism.

Hudson, R. A. (1996). Sociolinguistics (2nd ed.). Cambridge University Press.

Kim, D. (2017). Vlog as a branding tool: How to build a brand with a video blog in social media.

Lubis, F. K., & Bahri, S. (2021). Colloquial speech of university students’ utterance. SALTeL Journal (Southeast Asia Language Teaching and Learning), 4(1), 1–10. https://doi.org/10.35307/saltel.v4i1.59

Maheswara, M. R. S. (2022). Analysis of code-switching and code-mixing used in Rintik Sedu YouTube channel’s video. PRASASTI: Journal of Linguistics, 7(2), 173. https://doi.org/10.20961/prasasti.v7i2.58890

Mahu, D.-P. (2012). Why is learning English so beneficial nowadays? International Journal of Communication Research, 2(4), 374–376. https://doi.org/10.5040/9781472500403.article-0000110

Meinawati, E., Harmoko, D. D., Rahmah, N. A., & Dewi, N. (2020). Increasing English speaking skills using YouTube. Polyglot: Jurnal Ilmiah, 16(1), 1. https://doi.org/10.19166/pji.v16i1.1954

Poplack, S. (1980). Sometimes I start a sentence in Spanish: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581–618.

Pradina, F. A. (2021). Code-switching as media speech: An evidence in Indonesian podcast. Haluan Sastra Budaya, 5(1), 1. https://doi.org/10.20961/hsb.v5i1.44701

Raes Sinaga, C., & Hutahaean, D. T. (2020). An analysis of code-switching used by Reza Arap on Deddy Corbuzier’s YouTube channel. JETAFL (Journal of English Teaching as a Foreign Language), 6(3), 31–47. http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/language.html

Rokhman, F. (2013). Sosiolinguistik: Suatu pendekatan pembelajaran bahasa dalam masyarakat multikultural.

Satyawati, N. P., Sulatra, I. K., & Winarta, I. B. G. N. (2022). Code-switching found in Cinta Laura on Program Trans TV YouTube channel. ELYSIAN Journal: English Literature, Linguistics and Translation Studies, 2(4), 11–22. https://doi.org/10.36733/elysian.v2i4.3616

Spradley, J. P. (1980). Participant observation.

Suardhana, I. P. (2022). The code-switching used in Deddy Corbuzier’s YouTube podcast. Pustaka: Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya, 22(1), 49. https://doi.org/10.24843/pjiib.2022.v22.i01.p08

Sukarto, K. A., & Parlianti, S. (2022). Code-switching and code-mixing in the YouTube channel “Korea Reomit.” International Journal of Arts and Social Science, 5(7), 116–130. www.ijassjournal.com

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (6th ed.). Blackwell Publishing. https://doi.org/10.4324/9780367821852

Wijayanto, W. E., Sabardila, A., Markhamah, & Wahyudi, A. B. (2022). Forms and factors of code mixing and code switching in Bayu Skak YouTube channel. Proceedings of the International Conference of Learning on Advance Education (ICOLAE 2021), 662(Icolae 2021), 1–8. https://doi.org/10.2991/assehr.k.220503.001

Published

2024-09-23

How to Cite

Desi Rohma Khurniawati, Ratini Setyowati, & Aris Hidayatulloh. (2024). Code Switching Found In Meats Theme Video Of Korea Reomit Youtube Channel. Sintaksis : Publikasi Para Ahli Bahasa Dan Sastra Inggris, 2(5), 296–311. https://doi.org/10.61132/sintaksis.v2i5.1094

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.